· 

osez le nihilisme

(n+1)番煎じ、というアルバムを創った。今朝出来上がってSoundcloudに上げたのでよければ聴いてね。無料ダウンロードも可。

I've made an album called (n+1)bansenji. I finished it this morning and put it on Soundcloud, so listen if you like, or download it for free.


音楽活動が終わっても、バンドや個人のために作った日本語の曲は何曲か残っていた。「残っていた」とは、公演したりはしたが録音で記録していないという意味でね。日本を出る際いつか戻ってくる予定はなかったので、出る前にそれらの曲を一応録音として残して行こうと思った。別に「誰の為」とかはないけれど。ただ、日本語だから、もし誰かが聴いてくれるのであれば、その「誰か」は日本人だろう。

Even after I stopped being active in music, I still had a few songs in Japanese left over, written for bands or solo work. By 'left over', I mean performed here and there but never recorded. On my way out of Japan, I decided to go ahead and record them, just to leave something behind. I'm not leaving them "for" anybody; it's just, since they're in Japanese, I suppose if anyone will ever listen to them, it'll be someone Japanese.


移民のときは忙しくてなかなかスタジオに入る機会がなく、結局国にいる最後の日に慌ててスタジオに入って素材を急いで録るはめになった。それからマレーシアに来てしばらくバタバタしているうちに、時間が経ってしまった。(経ってしまうもんね、時間。)やや半年後ようやく録った素材の整理・整音ができた今日は、取り敢えず「リリース」するね。とはいえ別に売る物ではないので、上記の通り、アップしたSoundcloudというところから聴いたりダウンロードしたりしてください。

Emigrating kept me busy and I couldn't seem to find time to get into the studio; when I finally did, it was on my last day in Japan. I ran in, hurriedly recorded material, and then it was off to Malaysia. Time slipped by (as it does), but finally, almost half a year after coming here, I've edited and mixed the material I recorded, so today I've "released" it. Even so, it's not something to sell, so as I wrote above, you can listen to it on Soundcloud or download it for free as your whims and conscience dictate.


t e n o r
e m o t e
n o m a d
o t a k u
r e d u x