· 

einigkeit macht stark

ある夜一人の友達と一緒に散歩していたところ、たまたまロシア大使館の前を通った。したがってコサックダンスを少し踊っておいた。

Once when I was out walking with a friend at night, we happened to pass the Russian embassy. Accordingly, we both did a little cossack dance.


ときたまジョギングをする。(胴体真ん中あたりのぷよぷよとの闘い。負けるに決まっているその闘い。)毎回ランダムに走り、ルートを気まぐれに決める。

I sometimes go jogging (fighting the battle against my central pudge that I know I'm destined to lose). I always take a different route, choosing my way randomly.


または散歩をすることもある。大抵夜に、大抵終電を逃したからだ。

Other times I take walks, usually at night, usually because I've missed a last train.


そうすると思いがけないものを発見することはあるけれど、中でも一番好きな発見は大使館かな。

When I do, I often come across unexpected sights. My particular favorite might be embassies.


東京なので万国の大使館はあちこち点在しているけど、意外な場所にもよくある。住宅街であるはずのところにもひっそりと存在することもある。

This being Tokyo, embassies from every country in the world are located here and there, but they're often to be found in unexpected places, residential neighborhoods, etc.


近頃スウェーデンやイラク、アンゴラ、アルジェリアなどの大使館に不意に出会った。

Recently I've happened upon embassies of Sweden, Iraq, Angola and Algeria.


(東京ではアンゴラ大使は忙しくしているのかな。なんとなく暇そう。今までは日諳関係を考えたことが一度もなかったと思う。アホな思考だけどなんだか不思議。)

(I wonder if the Angolan ambassador keeps busy here in Tokyo. I suppose I've just never troubled myself to think about Japan-Angola relations before. Stupid thought, but.)