一週間ほどダブリンに独り旅に行ってきた。しばらくこのブログはその旅で経験したことを素材にして書こうと考えている。
I just took a one-week solo trip to Dublin. For a while I'm thinking of basing this blog on experiences I had while I was there.
行きの便は新潟の上を飛んで、それから日本海、シベリア、ロシアのサンクトペテルブルク、エストニア、バルト海、スウェーデンとデンマークの上も飛んで、アムステルダムに着陸。そこで乗り換えてダブリンまで。
The plane I was on flew over Niigata, then traversed the Japan Sea, crossed Siberia, St. Petersburg, Estonia, the Baltic Sea, Sweden and Denmark before landing in Amsterdam, where I caught a connecting flight to Dublin.
アムステルダムまでは11時間以上かかった。乗ったとき、こんだけ乗客が多く乗務員が少なくて、絶対に僕が要る量のワインを、僕が必要とするペースで支給してくれるのは無理だろうと懸念した。(無料でくれるなら浴びるようにがぶがぶ飲むぜ。)が、一つだけ忘れていたことがあった。それは、飲む量と飲むペースを自然に抑制させるブレーキ、つまり、おしっこブレーキのことだ。窓側の席だったため、おしっこに行くなら、真ん中と通路側に座っている人らに毎回立って譲ってもらわなくてはならないようになっていた。しかも日本人の夫婦で、何度でもそのように立って譲ってくれそうな感じのお二方だからこそよほど言いづらい。よし、二人がトイレに行くタイミングを見て僕もそのときに行く、と思ったら、お二方とも鉄の膀胱をもっていらっしゃるみたいで、11時間ずっと一度も行かない。この負けず嫌いな僕のことだから、僕も11時間ずっと我慢するようになってしまった。アホみたいだけど。
The flight to Amsterdam took 11 hours. On the way there I thought, with this many passengers and this few flight attendents, there's no way they're going to be able to bring me as much wine as I'll require at the pace at which I'll require it. (Because if it's free, I'm chugging it.) But I'd forgotten an important brake to drinking: the Pee Brake. I had a window seat, meaning that every time I wanted to get up to answer the call, the people in the middle and aisle seats had to get up to clear the way and let me out. On top of that, they were a Japanese couple who seemed likely to leap up and let me out any time I asked, however inconvenient to them personally that might be, which made asking all the harder. But, fine, I'll just go when they go, I figured. But! It turns out they had bladders of solid iron. In 11 hours they never once got up to pee. So, in an access of stubbornness, I toughed it out.
(アムステルダム空港に着いてすぐに、トイレへ駆け抜けて消火栓のごとく猛放尿。)
(When we got into Amsterdam airport, I made straight for the can and let rip like a racehorse.)
行く途中膀胱の苦しみしのぎにでも、飛行機の画面で出ている映画のなか、一番バカそうな映画を観ることにした。それは「300『帝国なんちゃらかんちゃら』」みたいなやつ。映画の半端ない愚かさはすこぶる会心だった。
Anyway, to distract myself during the flight, I decided to watch the dumbest-looking movie on offer, which turned out to be "300: Birth of Something Something", or something. In the stupid department it did not fail me.
そしてたまに窓から見下ろして、シベリアの襞のような地形を眺める。雲が雲の上に積もっているのを俯瞰するのも不思議な光景。
I also sometimes looked out my window at the creased Siberian landscape, and at the clouds piled upon clouds below us.
夏の夕方のアムステルダムは空中から見ると完璧にチャーミングなおもちゃの都市のように見える。どこもかしこも水路が引かれており、心にとって健康そうな環境だなと思った。
On a summer evening from the air, Amsterdam looks like a perfect toy city. Waterways everywhere, which to me bodes well for the citizens' emotional well-being.
アムステルダムまでの便もそれからダブリンまでの便も村上春樹の処女作の小説をずっと読み、ちょうど飛行機がダブリンに着陸した瞬間に本を読み終えたのだ。(後書きを除く。)なかなかタイミングいいなと思った、後書きを別にして。
I spent much of the flights to Amsterdam and then Dublin reading Haruki Murakami's first novel; I finished the last sentence (not counting the afterword) quite literally just as the plane touched down in Dublin. Pretty good timing, save for the afterword.
空港からホステルまではバス。ホステルにたどり着くのはちょっと一苦労だったが。ダブリンの中央地区は街道名の標識はなかなか裸眼では見えないみたい。(本当は普通は違うことを、あとから知った。分かりづらいのは中央地区だけらしい。)そして建物の番号も順不同になっているみたい。とにかく最終的にホステルにチェックインできて、部屋に落ち着いた。12人も共有しているわりに部屋は墓場のような静けさだ。
Took a bus from the airport to the hostel. Had trouble locating the place, though: street signs in Dublin don't seem to be visible to the naked eye (though I later learned that this is wrong: most streets are clearly marked; it's only in the city center that some are not), and the house numbers also aren't strictly sequential. Anyway, I checked in and made it to my room. Considering that it was shared by 12 people, it was quiet as the grave.
せっかくだから夜に近所のパブに入って地元の音楽を探そうと思っていたが、もう疲れ果てておりそのままパタンと眠ってしまったのだ。おじいちゃん眠かったじゃ。
I figured, since I'm here, I might as well hit a few local pubs and find out what sort of music is playing; but in the event, I was just too tired, so I went to bed. Sorry, kids, Grandpa is sleepy.
これは0日目としたら、今度の記事では一日目に関して書くね。
This was day 0. In a following blog post I'll write about day 1.